Prevod od "sono quel che" do Srpski

Prevodi:

sam ono što

Kako koristiti "sono quel che" u rečenicama:

Le implicazioni non sono quel che sembrano.
Nije baš tako kako se èini.
I gufi non sono quel che sembrano.
"Sove nisu onakve kakvima se èine."
Non sono quel che vuoi tu, Justine.
Nisam ja ono što ti želiš, Justine.
Le storie sono quel che resta degli imperi...
Istorije, poput drevnih ruševina, samo su maštarije imperija.
'Forse anche questi automi non sono quel che sembrano.'
Možda èak ni ti automati nisu ono što se pretvaraju da jesu.
Sono... quel che si definisce un effetto collaterale.
Mogli bi ih nazvati sporednom pojavom. Èega?
"Caro signor Rockefeller, questi 72.000 dollari sono quel che rimane del mio indennizzo assicurativo.
"Dragi Mr. Rockefeller, ovih $72, 000 "su podsetnik na ugovor o mom osiguranju.
Io sono quel che e' rimasto.
Ja sam ono, što je ostalo.
Non mi inseriro' mai, perche' sono quel che sono, e niente di tutto cio' cambiera'.
Nikada se neæu uklopiti, zato što sam takva, kakva sam i ništa se neæe promeniti.
Ma sono quel che sono, Elena.
Ali, ne mogu protiv onog što jesam.
Ed ecco perche' sono quel che sono.
Zato i jesu to što jesu.
E' laureato in fisica, sa che le cose non sempre sono quel che sembrano.
Ima diplomu iz fizike, zna da stvari nisu uvek kakvim se èine.
Sono quel che sono per quello che faccio e non si puo'... fare cio' che faccio senza finire cosi'.
To sam što sam zbog onoga èime se bavim. Ne možete se ovim baviti, a da ne završite ovako.
Forse non dovrei esser qua, ma... le cose alla Martin-Charles non sono quel che sembrano.
Verovatno ne bih trebao da budem ovde, ali u Martin/Èarslu nije kao što izgleda.
Ho speso tutta la mia vita a nascondere con una maschera chi sono, quel che faccio.
Cijeli život sam pokušavao zamaskirati tko sam, što radim.
Capisco, ma i protocolli sono quel che sono.
Jasno mi je dragi, ali papirologija je takva.
Voglio che tu sappia che io sono quel che sono per te.
Hoæu da znaš da sam ja onaj ko sam zbog tebe.
Quei signori sono quel che resta... dell'unita' di tuo padre in Vietnam.
Ta gospoda su ono što je ostalo od odreda tvog oca iz Vijetnama.
Io sono quel che si dice "una che sta su entrambe le sponde".
Ja sam ono što zovu "menjaè strana".
Il ministro mi ha chiesto di unirmi a loro, così ora sono quel che sono.
Ministar me je pitao da mu se pridružim, zato sam sada to što jesam.
Ma... con tutto il rispetto, Presidente, alcune vostre politiche economiche sono quel che la mia amica Katie Gross ama definire fakakta.
Ali, uz dužno poštovanje, gðo predsednice, za deo Vaše ekonomske politike moja prijateljica Kejti Gros kaže da je fakakta (hebrejski: sranje)
Sono quel che sono grazie a lui.
On me je naèinio ovakvim kakav sam danas.
Quindi, gli investimenti sociali nella salute, l'istruzione e le infrastrutture, nell'elettricità, sono quel che serve davvero a Cina e India.
Dakle, društvena ulaganja u zdravstvo, obrazovanje i infrastrukturu, i elektrifikaciju su ono što je zaista neophodno Indiji i Kini.
Sono quel che resta della tua memoria.
Ja sam ono čega se sećate.
0.5995659828186s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?